Семейные традиции Идея №17: Чествуем бабушек и дедушек

Семейные традиции Идея №17: Чествуем бабушек и дедушек

  Воспитание в картинках  

Alina_Sergeevna Alina_Sergeevna 16 июля 2014

Любопытные наблюдения иностранцев про наших российских бабушек и дедушек навели меня на неожиданные размышления.

2
- {{rating.rating | number}} +
Про российских бабушек и дедушек – с любовью!
Наблюдая, как моя мама ухаживает за моими двумя дочками, её внучками, и как она их самозабвенно любит, иностранец, который оказался у нас в гостях по заданию фирмы мужа (мероприятие «Вечер в семье переводчика») не смог сдержать восхищения:
- И откуда у вас в России берутся такие самоотверженные бабушки, которые готовы тратить на внуков всё своё свободное время и все свои силы? Причём, насколько я понял, они даже денег за это со своих детей не берут.
- А что ваши бабушки разве не такие?
- Нет. Они могут выносить своих внуков только дозировано. Строго по пятницам, к примеру, с 3 до 6 часов. И всё! И бросаться помогать, а тем более решать какие-то не свои, а чужие проблемы, ни за что не будут. А у вас – просто удивительное отношение к детям: мало того, что родители ухаживают за своими детьми и даже оплачивают им образование, так ещё и бабушки так безраздельно преданы своим внукам. До какого же возраста у вас так принято ухаживать за детьми и заботиться о них?
- До пенсии.
- Чьей?
- Детей, естественно!

Особенно мне понравились две фразы заморского гостя – про возможность выносить своих внуков строго дозировано и про оплату детям образования.

Просто благодарность: А если серьёзно, то бабушки и дедушки, в основной своей массе, у нас в России действительно просто восхитительные. Спасибо им!
И тут возникает вопрос – а как насчёт праздника, посвящённого бабушкам и дедушкам?! У мужчин есть праздник, когда они принимают поздравления – 23 февраля. У милых дам – тоже. 8 марта. Последнее время даже ввели День Матери. А когда же поздравлять бабушек и дедушек с ИХ днём?

Просто размышление: некоторых российских праздниках
Как-то 1 октября я срочно бросилась покупать подарки своим пенсионерам – маме, тётушке, свекрови и свёкру. Ведь 1 октября в России праздник – День Пожилого Человека. В это время я работала с англичанкой Нормой, которая привезла в нашу школу группу британских школьников в рамках международного образовательного проекта. Иностранку, за которую, я отвечала головой, мне деть было некуда, поэтому я взяла её с собой за покупками.
Накупив кучу подарков своим пенсионерам, я вызвала удивление иностранки. Она поинтересовалась, что за праздник приближается, если я покупаю столько подарков. Я объяснила, что 1 октября в России – День Пожилого Человека, и у нас принято поздравлять людей преклонного возраста как дома, так и в различных общественных организациях, куда их торжественно приглашают.
- Как вы сказали «День старого человека»?
Дело в том, что по-английски название этого праздника звучит именно так – «День СТАРОГО человека».
- Да, а что вас удивляет?
- И что же, вы собираете своих ветеранов, усаживаете их и так им говорите: «Уважаемые люди преклонного возраста! Поздравляем вас с Днём Старого Человека! Ведь вы уже все – пожилые люди!»
- В общем, да. Примерно так всё и происходит, – с грустью согласилась я, впервые осознав нашу всероссийскую бестактность. Но я продолжила разговор, решив «раскрутить» иностранку на объяснения до конца.
- А что тут такого? Во всех газетах печатают поздравления пожилым людям. Их собирают в разных организациях для торжественного вручения подарков. Кругом проходят концерты.
- Дело в том, что упоминание о возрасте человека, вообще, а о преклонном возрасте, в частности, звучит просто оскорбительно. Этого делать, на мой взгляд, просто нельзя. Тем более собирать стариков группами и во всеуслышанье сообщать им, что они уже – довольно старые люди. И ещё их с этим поздравлять.
Я молчала, сразу же полностью внутренне согласившись со сказанным моей собеседницей. А иностранка продолжала.
- И что же, вы придёте к своей маме и, вручая ей подарок, бодро и радостно скажете: «Дорогая и любимая мама! Поздравляю тебя с Днём людей старого возраста, ведь ты уже достаточно стара, и тебя можно поздравлять с этим всероссийским праздником!»
- А что же делать?
- Ваш российский праздник так и называется – День старого человека?
- Да, именно так.
- По-моему, вам следовало бы назвать его по-другому. Например, «День Ветеранов».
- Но, не все пожилые люди являются ветеранами чего-либо.
- Ну, хорошо, тогда – «День бабушек и дедушек».
- Но не у всех людей преклонного возраста есть внуки.
- Может быть тогда, «День пенсионеров». Ведь пенсию по возрасту получают все, даже кто и не работал много и не успел превратиться в ветерана труда.
Дело, конечно, не в названии, но всё же праздник пенсионеров можно было бы назвать как-то более элегантно и менее оскорбительно. Лично я просто бы обиделась на своих взрослых детей, если бы они пришли ко мне в дом с подарком и сказали бы мне: «Мама, поздравляем тебя с Днём старого человека!» Ужас!
Мне почему-то взгрустнулось после этого разговора с иностранкой. Я вспомнила, что в некоторых странах пожилых людей называют, к примеру, «люди золотого возраста». А в Германии их зовут «избранной трёхмиллионной кастой». Там пенсионеров – около трёх миллионов. Для них есть и специальный автобус, на котором так и написано – «Только для избранной трёхмиллионной касты и детей». Наверное, в такой автобус садиться приятно.
Позже, поздравляя своих пожилых родственников, я терялась и смущалась, не зная, что именно сказать. И поэтому мямлила что-то типа «Поздравляю с 1 октября!»
А дома я всё рассказала своим дочкам и взяла с них клятву, что они никогда не будут поздравлять меня в будущем с «Днём Пожилого Человека». Я точно поняла, что совсем не хочу подобных поздравлений. Да, иногда у нас в России некоторые праздники получатся очень грустными.

Чествование бабушек и дедушек – семейная традиция
В английском языке есть замечательное слово – GRANDPARENTS. Оно означает, бабушки и дедушки вместе взятые. В русском языке такого слова, к сожалению, нет. Так в чём дело?! Давайте это замечательное слово введём в русский язык.
«ДЕДУШКИ» плюс «БАБУШКИ» получается «ДЕДАБУШКИ». Ударение – на втором слоге! По-моему, звучит более ласково, чем английское слово.

Но, вернёмся к российским самоотверженным бабушкам и дедушкам. Давайте сделаем для них праздник – ДЕНЬ ДЕДАБУШЕК. Хотя такого слова пока в русском языке нет, понятие «дедабушки» в нашей стране существовало всегда. Ведь в России дедушки и бабушки – просто замечательные. Спасибо им!

А если у нас с вами не получится (пока не получится) сделать такой праздник всероссийским, то вполне можно начать эту добрую традицию в отдельно взятой российской семье - своей семье. И пусть такой день будет праздником особого назначения у нас дома.

Добавление комментария

Авторизуйтесь для добавления комментария

Вход

неверный пароль

неверный пароль

Запомнить меня

жмакни

Регистрация

Зарегистрируйтесь на krokha.ru, чтобы участвовать в конкурсах, писать комментарии и посты в блогах, выигрывать лоты на аукционе и многое многое другое

Зарегистрироваться

2 комментария к записи

бабушки и дедушки, в основной своей массе, у нас в России действительно просто восхитительные. Спасибо им!

абсолютно согласна с этим высказыванием) Куда бы мы без них))

Это в английском, на мой взгляд, туповато - GRANDPARENTS. А в русском - прекрасно: "пожилой" значит "поживший", с большим жизненным опытом человек. Право, не грех с этим и поздравить (при желании, конечно... мы не празднуем его как семейный праздник).

Читайте в других блогах