Дети Дэвида Бэкхема поют гимн Америки

Назад
Дети Дэвида Бэкхема поют гимн Америки
- {{rating.rating | number}} +

<p>Дэвид Бэкхем признался, что после переезда в США он хочет, чтобы его дети продолжали разговаривать с британским акцентом, но похоже его сыновьям ближе все американское.</p>

Дэвид Бэкхем признался, что после переезда в США он хочет, чтобы его дети продолжали разговаривать с британским акцентом, но похоже его сыновьям ближе все американское.

Они увлеклись бейсболом, стали посещать практически все игры любимой команды. А совсем недавно они удивили публику тем, что исполнили национальный гимн Америки.
И Виктория, и Дэвид беспокоились, что после переезда в 2008 году в США их дети забудут традиционную английскую культуру и перестанут разговаривать со своим родным акцентом.
«Когда мы только переехали, было понятно, что они из Лондона, а сейчас я хочу, чтобы они вновь стали британцами. Америка разрушает их язык, они говорят просто чудовищно», - поведал Бэкхем журналистам из Morning Sun. «Они постоянно говорят американские словечки, это меня сильно бесит. Я воспитывался в традиционной британской семье, где было важно все: и то, что ты говоришь, и то – как ты это говоришь. К сожалению, из-за моей работы я должен был привезти их в Лос Анджелес, но как только у нас выдается свободная минутка, мы уезжаем обратно в Лондон. Это единственный город, в котором я могу быть спокоен за их воспитание».

Читайте также: Дети Бритни Спирс снова могут ее потерять
 

  • Автор: редакция сайта
  • Фото: официальный сайт Дэвида Бэкхема

Добавление комментария

Авторизуйтесь для добавления комментария

Вход

неверный пароль

неверный пароль

Запомнить меня

жмакни

Регистрация

Зарегистрируйтесь на krokha.ru, чтобы участвовать в конкурсах, писать комментарии и посты в блогах, выигрывать лоты на аукционе и многое многое другое

Зарегистрироваться

4 комментария к записи

Как я его понимаю! для меня тоже очень важно, как разговаривает человек - по этому легко определить уровень культуры, принадлежность к социальному слою. Поэтому в семье очень зорко слежу за тем, чтобы дети правильно говорили. Слава Богу, пока "лОжить" и "звОнить" от них не слышала. Кстати, моя няня из Украины говорит правильнее многих москвичей. Иногда, она употребляет смешные и незнакомые для меня слова, например, "дымарь". Это труба, для тех, кто не знает ))) Но такое только обогащает язык, в отличие от неправильного ударения.

Говорить правильно и красиво - это здорово и этому, конечно же, нужно учить ребенка... Но в данном случае, боюсь, кроме культуры общения, борьбу за британский английский Бэкхемы проиграют... ((( Дети намного чувствительнее к окружающему их языковому фону, чем взрослые. Именно поэтому только дети бывают билингвами с чистейшим произношением в обоих языках, и поэтому взрослые, приезжая в другую страну, даже зная язык идеально, всегда выделяются акцентом, и избавиться от него можно только через годы и то с привлечением специалистов по диалекту. Так что, если дети живут в США, учатся там, общаются с друзьями, они даже неосознано впитают американский английский... к тому же, положа руку на сердце, он куда легче британского с плане произношения и лексики!!! ;)

бла бла бла как банально всё это слышим не первый раз.. а что дальше он будет заставлять детишек петь молитвы в церкве по вечерам ..

а куда же деться-дети как губки впитывают новый разговорный жанр и говорить постепенно будут как и люди в Америке